ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ МЕМЛЕКЕТТІК ОРГАНДАРЫНЫҢ ON-LINE КЕҢЕСІ

Құрметті порталға кірушілер! 2009 жылдың 16 ақпанынан бастап Біз сіздерге «On-line кеңес» жаңа сервисін ұсынудамыз. Сіз кез келген мемлекеттік органға мына мәселелер бойынша: • Қазақстан Республикасының заңнамаларын түсіндіру, • Мемлекеттік қызметті көрсету жөніндегі рәсімдерді түсіндіру, • Қандайда бір жағдай жөніндегі лауазымды тұлға әрекетінің құқықтылығы жөніндегі сұрақтармен қоса басқа да сұрақтарды қоя аласыз. Сұрақтарыңызды барынша қысқа да нұсқа тұжырымдауыңызды сұраймыз, ол кеңесшінің сұрағыңызға дер кезінде жауап беруіне ықпал етеді. Сервисті пайдалану үшін келісімді қабылдап, кеңес алатын мемлекеттік органды тізімнен таңдап, сұрақ қою үлгісін толтыруыңыз қажет. Сіз «Сұрақ мәртебесі» бөлімінде Сұрағыңыз қабылданды ма, жоқ па және мемлекеттік органдардың жауаптарымен таныса аласыз.

  • Сұрақтар: 1531
  • Жауаптар: 45
  • 16.02.2009
  • 31.12.2010
  • ҚР Ауыл шаруашылық министрлігі

Бермағамбет Рауан Едігеұлы 15.07.2009, Сұрақ нөмірі:

  • 0

Мое ФИО на удостоверении личности написанно на государственном языке. В 2003 году документы РНН и СИК не заполнялись на государственном языке из-за отсутствия драйвера казахского языка не были оформлены соответственно, исходя из этого документы РНН и СИК не соответствуют удостоверению личности. Теперь спустя 6 лет мне придется поменять их в соответствии с уд. личности. Вопрос: если даже я и поменяю документы на гос. языке, то как мне формулировать свое ФИО на гос. языке на бланках документов на русском языке (например, Қайрат Әлі Асқарұлы ведь если я в русской вариации буду указывать как Кайрат Али Аскарулы, то это будет не соответствовать документам удостоверяющие мою личность). Ведь в удостоверении личности нет графы казахская и русская вариации. Как быть?